Detailinformationen
Der Kaufmann von Venedig [Ein Lustspiel in vier Aufzügen] The Merchant of Venice (dt.) "Antonio: Verzeih mir, Baßanio. Ich nehme meine Frage zurück, bescheide mich gern, daß man auch vor seinem vertrautesten Freunde Geheimnisse haben kann." Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky Theater-Bibliothek des Hamburger Stadttheaters Signatur: Theater-Bibliothek : 429a
Der Kaufmann von Venedig [Ein Lustspiel in vier Aufzügen] Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky ; Theater-Bibliothek des Hamburger Stadttheaters
Signatur: Theater-Bibliothek : 429a
The Merchant of Venice (dt.). "Antonio: Verzeih mir, Baßanio. Ich nehme meine Frage zurück, bescheide mich gern, daß man auch vor seinem vertrautesten Freunde Geheimnisse haben kann."
Shakespeare, William (1564-1616) [Verfasser]
Hambourg, 1777 [um 1777; Zensurdatum:] 5. Novembr. 1811]. - Ms. mit Korr., Erg. und Streichungen teilweise von Schröders Hand sowie mit einer Rollenübersicht mit Schauspielernamen, einer Requisiten- und Statistenliste und frz. Zensurvermerk, III + 32 + 23 Bl. in separater Zählung. - Dokument, Regiebuch
Inhaltsangabe: Erstaufführung in Hamburg: 07.11.1777 (laut Meyer: Schröder II.2, S. 171);Die Schauspielerliste auf fol. 1v entspricht der Aufführungsbesetzung vom 8. August 1791.;Costenoble (Bd. 1, S. 39) kritisiert "gemein jüdische Ausrufungen" im Dialog zwischen Shylock/Schylok und Tubal als "einen erbärmlichen Zusatz", der offenbar notwendig gewesen sei, um das Stück publikumsverträglich zu machen. Die Szene findet sich auf fol. 27r. - Mehr zu den Bearbeitungstendenzen bei Hoffmann.Schröder, Friedrich Ludwig (1744-1816) [[Übersetzer] [nicht dokumentiert]], Nick, Johann Philipp (1777-1815) [[Zensor] [nicht dokumentiert]], Rankenschreiber [sr [nicht dokumentiert]], Schröder, Friedrich Ludwig (1744-1816) [sr [nicht dokumentiert]]
Literaturhinweise: Weilen, Alexander von (Hrsg.): Carl Ludwig Costenoble's Tagebücher von seiner Jugend bis zur Übersiedlung nach Wien (1818), Bd. 1. - Berlin: Verlag der Gesellschaft für Theatergeschichte, 1912 S. 39.; Hoffmann, Paul F.: Friedrich Ludwig Schröder als Dramaturg und Regisseur. - Berlin : Gesellschaft für Theatergeschichte, 1939 S. 121-132.; Jacqueline Malchow: Der Hamburger 'Kaufmann von Venedig'. Übersetzung, Bearbeitung und Inszenierung von Schröder bis Schlegel. In: Bühne und Bürgertum. Das Hamburger Stadttheater (1770-1850). Hrsg. von Bernhard Jahn und Claudia Maurer Zenck. Frankfurt am Main 2016 (= Hamburger Beiträge zur Germanistik, 56), S. 489-516.
Bemerkung: nach Shakespeare [übersetzt von Schröder] Übersetzer ermittelt. - Abschrift von Der Kaufmann von Venedig (Theater-Bibliothek 429b) unter Berücksichtigung eines Teils der Änderungen.
Erwerbungsgeschichte: Provenienz: Stadttheater-Gesellschaft Hamburg
Pfad: Theater-Bibliothek des Hamburger Stadttheaters / Textbücher
[Alte Signatur: 122 (Frühere Signatur)]
DE-611-HS-4011974, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-4011974
Erfassung: 10. Februar 2014 ; Modifikation: 13. August 2018 ; Synchronisierungsdatum: 2024-03-29T17:32:58+01:00