Online-Ansicht des Findbuchs angereicherter Nachlass Stefan George
1505 Einträge
- 1051
[Zeichnung; Umschlagentwurf zu Friedrich Wolters: Stefan George und die Blätter für die Kunst]
Signatur: StGA/George IV,0836
[Zeichnung; Umschlagentwurf zu Friedrich Wolters: Stefan George und die Blätter für die Kunst]
1929 [ca. xx.xx.1929]. – Umfang: 3 Blatt. - Dokument, Zeichnung
- 1052
Dokument an Friedrich Wolters, 08.09.1927
Signatur: StGA/George IV,0829
Dokument an Friedrich Wolters, 08.09.1927
Kiechlinsbergen, 08.09.1927. – Umfang: 3 Blatt. - Dokument, Brief
- 1053
Dokument an Stefan George, 19.12.1927
Signatur: StGA/George IV,0835
Dokument an Stefan George, 19.12.1927
Kiel, 19.12.1927. – Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: e.Br., 1 S. (14,5x18). - Dokument, Brief
- 1055
[Das Jahr der Seele] - St. George Traurige Tänze: Om [???] hvar vi [Der hügel wo wir wandeln liegt im schatten]; [Keins wie dein feines ohr]
Signatur: StGA/George IV,1960
[Das Jahr der Seele] - St. George Traurige Tänze: Om [???] hvar vi [Der hügel wo wir wandeln liegt im schatten]; [Keins wie dein feines ohr]
Umfang: 1 Blatt. - Dänisch [Dänisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1056
[Das Jahr der Seele] Wilt thou still linger o'er the faded heather [Willst du noch länger auf den kahlen böden]
Signatur: StGA/George IV,0924
[Das Jahr der Seele] Wilt thou still linger o'er the faded heather [Willst du noch länger auf den kahlen böden]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1057
[Das Jahr der Seele] He rests from noon - day's sun upon a stone [Bei seiner reise mittag bald zurück]
Signatur: StGA/George IV,0925
[Das Jahr der Seele] He rests from noon - day's sun upon a stone [Bei seiner reise mittag bald zurück]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1058
[Das Jahr der Seele] Only thy fine-strung ear [Keins wie dein feines ohr]
Signatur: StGA/George IV,0921
[Das Jahr der Seele] Only thy fine-strung ear [Keins wie dein feines ohr]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1059
[Der Teppich des Lebens ...] Le Tapis (Ici s'enlacent des hommes) [Der Teppich]; Le masque (Claire, la salle ondoie du jeu] [Die Maske]
Signatur: StGA/George IV,1060a
[Der Teppich des Lebens ...] Le Tapis (Ici s'enlacent des hommes) [Der Teppich]; Le masque (Claire, la salle ondoie du jeu] [Die Maske]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt; Abschrift. - Französisch [Französisch] [StG-Schrift] ; Lyrik
- 1060
[Das Jahr der Seele] Borne by the song so soft along [Geführt vom sang der leis sich schlang]
Signatur: StGA/George IV,0927
[Das Jahr der Seele] Borne by the song so soft along [Geführt vom sang der leis sich schlang]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1061
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] The anniversary [Jahrestag]
Signatur: StGA/George IV,0928
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] The anniversary [Jahrestag]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1062
[Das Jahr der Seele] I know your step within my walls [Ich weiss du trittst zu mir ins haus]
Signatur: StGA/George IV,0926
[Das Jahr der Seele] I know your step within my walls [Ich weiss du trittst zu mir ins haus]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1063
[Der siebente Ring] Landscape II (Doth live for thee again) [Landschaft II (Lebt dir noch einmal Liebe der oktober)]
Signatur: StGA/George IV,1505
[Der siebente Ring] Landscape II (Doth live for thee again) [Landschaft II (Lebt dir noch einmal Liebe der oktober)]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt; querformatig. - Englisch [Englisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1064
Poemes par Stefan George: [Der siebente Ring] Le septieme cercle, 1907: Jour d'Avenir I [Kunfttag I]; Jour d'Avenir II [Kunfttag II]; Ruines ni décombres [Da waren Trümmer nicht noch scherben]; Chant (Il me semble aujourd'hui) [Sang]; Ne parlons aujourd'hui que de choses astrales [Für heute lass uns nur von sternendingen reden]; - [Der Stern des Bundes] L'Etoile de L'Alliance, 1914: Tu m'enchaîneras les ténèbres [Mich den finstren musst du fesseln]; Je me tendais vers le miracle [Über wun
Signatur: StGA/George IV,1920
Poemes par Stefan George: [Der siebente Ring] Le septieme cercle, 1907: Jour d'Avenir I [Kunfttag I]; Jour d'Avenir II [Kunfttag II]; Ruines ni décombres [Da waren Trümmer nicht noch scherben]; Chant (Il me semble aujourd'hui) [Sang]; Ne parlons aujourd'hui que de choses astrales [Für heute lass uns nur von sternendingen reden]; - [Der Stern des Bundes] L'Etoile de L'Alliance, 1914: Tu m'enchaîneras les ténèbres [Mich den finstren musst du fesseln]; Je me tendais vers le miracle [Über wun
Umfang: 13 Blatt. - Kollationsvermerk: Sammlung; 13 Einzelblätter eingelegt in ein Doppelblatt als Einschlag und 'Titelblatt'. - Französisch [Französisch] [masch.] ; Dokument, Lyrik
- 1065
an Robert Boehringer, 10.06.1962 [10.06.1962 (Pfingsten 1962)]
Signatur: StGA/George IV,1060b
an Robert Boehringer, 10.06.1962 [10.06.1962 (Pfingsten 1962)]
Insel Juist, 10.06.1962 [10.06.1962 (Pfingsten 1962)]. – Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: dabei: masch. Auszug die Übersetzungen Gspanns betreffend, aus dem vollständigen Brief in der Boehringer-Korr.. - Brief
- 1066
Der Teppich des Lebens ...] Le Tapis (Ici s'enlacent des hommes) [Der Teppich]
Signatur: StGA/George IV,1061-1
Der Teppich des Lebens ...] Le Tapis (Ici s'enlacent des hommes) [Der Teppich]
Umfang: 1 Blatt. - Dokument, Lyrik
- 1067
[Anmerkungen und Korrekturen zu:] Eleonore M. Zimmermann: Le Tapis [Der Teppich, aus: Der Teppich des Lebens ...]
Signatur: StGA/George IV,1061-2
[Anmerkungen und Korrekturen zu:] Eleonore M. Zimmermann: Le Tapis [Der Teppich, aus: Der Teppich des Lebens ...]
Umfang: 1 Blatt. - Dokument, Prosa
- 1068
[Hymnen, Pilgerfahrten, Algabal] Faces - I may not lean across the wicket turning) [Gesichte - Ich darf so lange nicht am tore lehnen]; - [Das Jahr der Seele] Come in the death foreboded park to view [Komm in den totgesagten Park]; Today we will not cross the garden-railing [Wir werden heute nicht zum garten gehen]
Signatur: StGA/George IV,1507
[Hymnen, Pilgerfahrten, Algabal] Faces - I may not lean across the wicket turning) [Gesichte - Ich darf so lange nicht am tore lehnen]; - [Das Jahr der Seele] Come in the death foreboded park to view [Komm in den totgesagten Park]; Today we will not cross the garden-railing [Wir werden heute nicht zum garten gehen]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1069
[Hymnen, Pilgerfahrten, Algabal] Consecration (Descendons vers le fleuve où, fiers) [Weihe]
Signatur: StGA/George IV,1601
[Hymnen, Pilgerfahrten, Algabal] Consecration (Descendons vers le fleuve où, fiers) [Weihe]
1939 [um xx.xx.1939]. – Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Dokument, Lyrik
- 1070
an Robert Boehringer, 1938 [um xx.xx.1938]
Signatur: StGA/George IV,1602a
an Robert Boehringer, 1938 [um xx.xx.1938]
1938 [um xx.xx.1938]. – Umfang: 1 Blatt. - Brief
- 1071
After Stefan George: [Das Jahr der Seele] I. Must thou be still along the wastelands yearning [Willst du noch länger auf kahlen böden]; II. The hill where ever we wander [Der Hügel wo wir wandeln]; - [Der Teppich des Lebens ...] III The Disciple [Der Jünger]; - [Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] IV See my child I'm going [Sieh mein Kind ich gehe]
Signatur: StGA/George IV,1503
After Stefan George: [Das Jahr der Seele] I. Must thou be still along the wastelands yearning [Willst du noch länger auf kahlen böden]; II. The hill where ever we wander [Der Hügel wo wir wandeln]; - [Der Teppich des Lebens ...] III The Disciple [Der Jünger]; - [Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] IV See my child I'm going [Sieh mein Kind ich gehe]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: großformatiges Doppelblatt, ca. DIN-A4 Format. - Englisch [Englisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1072
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] Öns herre [Der Herr der Insel]; Till Phaon [An Phaon]; - [Das Jahr der Seele] Vi vandren [?] upp och ned [Wir schreiten auf und ab]; Den höga häckens jänna [Wir stehen an der hecken gradem wall]; Din sorg jag vet och vet [Ich weiss du trittst zu mir ins haus; 2 Strophen]; Av lena sängens följe buren [Geführt vom sang der leis sich schlang]
Signatur: StGA/George IV,0980
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] Öns herre [Der Herr der Insel]; Till Phaon [An Phaon]; - [Das Jahr der Seele] Vi vandren [?] upp och ned [Wir schreiten auf und ab]; Den höga häckens jänna [Wir stehen an der hecken gradem wall]; Din sorg jag vet och vet [Ich weiss du trittst zu mir ins haus; 2 Strophen]; Av lena sängens följe buren [Geführt vom sang der leis sich schlang]
Umfang: 6 Blatt. - Kollationsvermerk: Sammlung; schwedisch. - Dokument, Lyrik
- 1073
After Stefan George: [Der Teppich des Lebens ...] The throbbing [Das Pochen]; Azure Hour [Blaue Stunde]; - [Das Jahr der Seele] Night of grief and gloom [Trauervolle Nacht!]; - [Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] This is just the kind of morning [Dieses ist ein rechter morgen]; - [Das Jahr der Seele] There laughs in the heightening year [Es lacht in dem steigendem jahr dir]; - [Der Teppich des Lebens ...] Pilgrims to Rome [Rom-Fahrer]
Signatur: StGA/George IV,1502
After Stefan George: [Der Teppich des Lebens ...] The throbbing [Das Pochen]; Azure Hour [Blaue Stunde]; - [Das Jahr der Seele] Night of grief and gloom [Trauervolle Nacht!]; - [Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] This is just the kind of morning [Dieses ist ein rechter morgen]; - [Das Jahr der Seele] There laughs in the heightening year [Es lacht in dem steigendem jahr dir]; - [Der Teppich des Lebens ...] Pilgrims to Rome [Rom-Fahrer]
Umfang: 4 Blatt. - Kollationsvermerk: Sammlung; 2 ineinandergelegte Doppelblätter; auf der 1. Seite der Titel bzw. Überschrift "After Stefan George". - Englisch [Englisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1074
[Der siebente Ring] Leo XIII (To-day when puppets on the thrones are strutting) [Leo XIII]
Signatur: StGA/George IV,0920
[Der siebente Ring] Leo XIII (To-day when puppets on the thrones are strutting) [Leo XIII]
Umfang: 2 Blatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1075
[Das Jahr der Seele] After Vintage - Come to the park which you called dead and see [Nach der Lese - Komm in den totgesagten Park]
Signatur: StGA/George IV,0922
[Das Jahr der Seele] After Vintage - Come to the park which you called dead and see [Nach der Lese - Komm in den totgesagten Park]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1076
[Das Jahr der Seele] Thou who to bliss tak'st bless yet shar'st it not [Die du ein glück vermehrst]
Signatur: StGA/George IV,0923
[Das Jahr der Seele] Thou who to bliss tak'st bless yet shar'st it not [Die du ein glück vermehrst]
Umfang: 1 Blatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1077
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...]The Recluse [Der Einsiedel]
Signatur: StGA/George IV,0929
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...]The Recluse [Der Einsiedel]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1078
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] My feet came new into your field [Als Neuling trat ich ein in dein gehege]
Signatur: StGA/George IV,0930
[Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte ...] My feet came new into your field [Als Neuling trat ich ein in dein gehege]
Umfang: 1 Blatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1079
[Der Teppich des Lebens ...] With pale endeavour did I search in woe [Ich forschte bleichen eifers nach dem horte]
Signatur: StGA/George IV,0931
[Der Teppich des Lebens ...] With pale endeavour did I search in woe [Ich forschte bleichen eifers nach dem horte]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1080
[Der Teppich des Lebens ...] The Carpet (Canvas) [Der Teppich]
Signatur: StGA/George IV,0932
[Der Teppich des Lebens ...] The Carpet (Canvas) [Der Teppich]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1081
[Der Teppich des Lebens ...] Night Song [Nacht-Gesang]
Signatur: StGA/George IV,0933
[Der Teppich des Lebens ...] Night Song [Nacht-Gesang]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt. - Englisch [Englisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1082
[Das Jahr der Seele] The azure campions and the blood red poppies [Den blauen raden und dem blutigen mohne]; The wakeful meadows [Die wachen auen lockten]; Let us surround the silent pool [Umkreisen wir den stillen teich]; Neath flittering branches [Wir schreiten auf und ab im reichen flitter]; I know you step within my house [Ich weiss du trittst zu mir ins haus]; Are thou still minded by the [Gemahnt dich noch das schöne bildnis dessen]; - [Der Teppich des Lebens ...] Can such a pain be brand
Signatur: StGA/George IV,1504
[Das Jahr der Seele] The azure campions and the blood red poppies [Den blauen raden und dem blutigen mohne]; The wakeful meadows [Die wachen auen lockten]; Let us surround the silent pool [Umkreisen wir den stillen teich]; Neath flittering branches [Wir schreiten auf und ab im reichen flitter]; I know you step within my house [Ich weiss du trittst zu mir ins haus]; Are thou still minded by the [Gemahnt dich noch das schöne bildnis dessen]; - [Der Teppich des Lebens ...] Can such a pain be brand
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: Doppelblatt; querformatig. - Englisch [Englisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1083
After Stefan George: [Hymnen, Pilgerfahrten, Algabal] Since 'mid the cushions of satin [Da auf dem seidenen lager]
Signatur: StGA/George IV,1506
After Stefan George: [Hymnen, Pilgerfahrten, Algabal] Since 'mid the cushions of satin [Da auf dem seidenen lager]
Umfang: 1 Blatt. - Englisch [Englisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1084
[Der Teppich des Lebens ...] Le masque: Claire, la salle ondoie du jeu des soyeuses poupées [Die Maske (Hell wogt der saal)]
Signatur: StGA/George IV,1060
[Der Teppich des Lebens ...] Le masque: Claire, la salle ondoie du jeu des soyeuses poupées [Die Maske (Hell wogt der saal)]
Umfang: 1 Blatt. - Französisch [Französisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1085
Dokument an Stefan George, 12.05.2019 [Dez.1905]
Signatur: StGA/George IV,1501-2
Dokument an Stefan George, 12.05.2019 [Dez.1905]
o.O., 12.05.2019 [Dez.1905]. – Umfang: [ungezählt]. - Kollationsvermerk: e.Widm.. - Dokument, Brief
- 1086
Translations from Stefan George: [Der Teppich des Lebens ...] Azure Hour [Blaue Stunde]; Dedication (These pallid shadows of a deep) [...]; - [Das Jahr der Seele] Doth still the beauteous image rise before thee [Gemahnt dich noch das schöne bildnis dessen]; Must thou be still along the wastelands yearning [Willst du noch länger auf kahlen böden]; - [Der Teppich des Lebens ...] The Disciple [Der Jünger]; Morgenschauer (Can such a pain be branded) [Morgenschauer (Lässt solch ein schmerz)]; -
Signatur: StGA/George IV,1501-1
Translations from Stefan George: [Der Teppich des Lebens ...] Azure Hour [Blaue Stunde]; Dedication (These pallid shadows of a deep) [...]; - [Das Jahr der Seele] Doth still the beauteous image rise before thee [Gemahnt dich noch das schöne bildnis dessen]; Must thou be still along the wastelands yearning [Willst du noch länger auf kahlen böden]; - [Der Teppich des Lebens ...] The Disciple [Der Jünger]; Morgenschauer (Can such a pain be branded) [Morgenschauer (Lässt solch ein schmerz)]; -
12.05.2019. – Umfang: 20 Blatt. - Kollationsvermerk: Sammlung; gebunden; Buch im Schuber; 20 Bl., ein Blatt am Anfang eingeklebt mit dem Gedicht "Azure Hour" (21). - Englisch [Englisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1087
[Der Stern des Bundes] Etends l'esprit dans le silence [Breit in der Stille den Geist]
Signatur: StGA/George IV,1603
[Der Stern des Bundes] Etends l'esprit dans le silence [Breit in der Stille den Geist]
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: Photokopie. - Französisch [Französisch] [masch.] ; Dokument, Lyrik
- 1088
[Sammlung; Der Stern des Bundes] Vous courez hors d'haleine errant à l'aventure [Ihr fahrt in hitzigem tummel ohne ziel]; Ne craignez pas fissures [Bangt nicht vor rissen brüchen wunden schrammen]; Possédant tout, connaissant tout ils gémissent [Alles habend alles wissend seufzen sie]; Criminels qui violez la mesure, les bornes [Ihr baut verbrechende an maass und grenze]; Ces temps que vous nommez sauvages et tenébres [Die ihr die wilden dunklen zeiten nennt]; Quand te fut révélée, jeune
Signatur: StGA/George IV,1602
[Sammlung; Der Stern des Bundes] Vous courez hors d'haleine errant à l'aventure [Ihr fahrt in hitzigem tummel ohne ziel]; Ne craignez pas fissures [Bangt nicht vor rissen brüchen wunden schrammen]; Possédant tout, connaissant tout ils gémissent [Alles habend alles wissend seufzen sie]; Criminels qui violez la mesure, les bornes [Ihr baut verbrechende an maass und grenze]; Ces temps que vous nommez sauvages et tenébres [Die ihr die wilden dunklen zeiten nennt]; Quand te fut révélée, jeune
1938 [um xx.xx.1938]. – Umfang: 22 Blatt. - Kollationsvermerk: Sammlung; 11 Doppelblätter. - Französisch [Französisch] [Kurrentschrift] ; Dokument, Lyrik
- 1090
Sequenz der Hl. Hildegard von Bingen auf Maximin (Die Taube spähte durch die Gitter des Fensters) [Columba aspexit]
Signatur: StGA/George IV,2920
Sequenz der Hl. Hildegard von Bingen auf Maximin (Die Taube spähte durch die Gitter des Fensters) [Columba aspexit]
Umfang: 2 Blatt. - Kollationsvermerk: großformatiges Doppelblatt; Abschrift. - Deutsch [Deutsch; Lateinisch] [StG-Schrift] Latein [Deutsch; Lateinisch] [StG-Schrift] ; Dokument, Lyrik
- 1091
Terrestra Commedia. Bruchstücke von einem Epos
Signatur: StGA/George IV,2442
Terrestra Commedia. Bruchstücke von einem Epos
[Widmung:] Stefan George. Als Weihegabe von Hanns Meinke
Streckenthin, 01.03.1912. – Umfang: 24 Blatt. - Kollationsvermerk: fadengeheftet. - Dokument
- 1092
[Gedichtsammlung] Sechs Gedichte: Wieder liegen Tag und Nacht; Ja und Amen ja und amen lasst uns immer wieder sagen; Stets will ich dich loben; Schliess auf schliess auf die goldne Tür; Wer mit grosser Liebe liebt; Der Tod ging tausendmal an mir vorüber
Signatur: StGA/George IV,2449
[Gedichtsammlung] Sechs Gedichte: Wieder liegen Tag und Nacht; Ja und Amen ja und amen lasst uns immer wieder sagen; Stets will ich dich loben; Schliess auf schliess auf die goldne Tür; Wer mit grosser Liebe liebt; Der Tod ging tausendmal an mir vorüber
Königswusterhausen, 21.06.1957. – Umfang: 7 Blatt. - Kollationsvermerk: Photokopie nach der Originalhandschrift; 2 zusammen und ineinandergefaltete Doppelblätter. - Dokument, Lyrik
- 1093
Sieben kleine Zwerge neigen sich vor dir
Signatur: StGA/George IV,2501
Sieben kleine Zwerge neigen sich vor dir
Umfang: 1 Blatt. - Dokument, Lyrik
- 1094
Wenn an das Tun die Kraft mich bindet
Signatur: StGA/George IV,2502
Wenn an das Tun die Kraft mich bindet
Umfang: 1 Blatt. - Dokument, Lyrik
- 1095
I Ich dachte eine schlucht zu überwölben; II Ein edler stein scheint wert im himmelslichte; III Vergeblich sind die klagen läuterungen; IV Begreife mein dir sonderbar erschrecken; V In stahl gepanzert will ich deine weichen; VI Die zeiten waren lau es brach die feuchte
Signatur: StGA/George IV,2826
I Ich dachte eine schlucht zu überwölben; II Ein edler stein scheint wert im himmelslichte; III Vergeblich sind die klagen läuterungen; IV Begreife mein dir sonderbar erschrecken; V In stahl gepanzert will ich deine weichen; VI Die zeiten waren lau es brach die feuchte
Umfang: 6 Blatt. - Kollationsvermerk: Sammlung; 3 ineinandergelegte Doppelblätter, 1 weiteres Doppelblatt als Einschlag. - Dokument, Lyrik
- 1096
Nebel im Wald: I. - III. (Um die Bäume braut)
Signatur: StGA/George IV,2110
Nebel im Wald: I. - III. (Um die Bäume braut)
Umfang: 1 Blatt. - Kollationsvermerk: kleinformatiges Blatt. - Dokument, Lyrik
- 1097
Der lezte König (Verloren ist die Schlacht und tot) [Der letzte König]
Signatur: StGA/George IV,2291
Der lezte König (Verloren ist die Schlacht und tot) [Der letzte König]
Umfang: 1 Blatt. - Dokument, Lyrik
- 1098
Baldurs Tod. Ein stabendes Gedicht (Baldur: Trefft Trefft! Tut lind meinem leid)
Signatur: StGA/George IV,2290
Baldurs Tod. Ein stabendes Gedicht (Baldur: Trefft Trefft! Tut lind meinem leid)
1930 [xx.xx.1930 (Sommer-Sonnen-Wende)]. – Umfang: 4 Blatt. - Kollationsvermerk: 2 großformatige Doppelblätter. - Dokument, Lyrik
- 1099
Sieh es ist die einzige Gabe: Blumen die ich selbst gepflückt
Signatur: StGA/George IV,2315
Sieh es ist die einzige Gabe: Blumen die ich selbst gepflückt
26.09.1909. – Umfang: 1 Blatt. - Dokument, Lyrik
- 1100
Und auf der Strasse, wo der Staub der Stadt
Signatur: StGA/George IV,2316
Und auf der Strasse, wo der Staub der Stadt
26.09.1909. – Umfang: 1 Blatt. - Dokument, Lyrik
