Detailed Information
4 Gedichte zweier zeitgenössischen polnischen Dichter [m. Anmerkungen der Übs. zu den Autoren] Gedicht für Herrn Dolbniak [Einzelgedicht; Galczynski] Freudiges Selbstportrait [Einzelgedicht; Bialoszewski] Ich bemerke: ich konnte mich verhört haben [Einzelgedicht; Bialoszewski] Canticum Canticorum [Einzelgedicht; Galczynski] Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg, Literaturhaus Oberpfalz Vorlass Walter Höllerer Signatur: 02WH/85a/10
Functions
4 Gedichte zweier zeitgenössischen polnischen Dichter [m. Anmerkungen der Übs. zu den Autoren] Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg, Literaturhaus Oberpfalz ; Vorlass Walter Höllerer
Signatur: 02WH/85a/10
Gedicht für Herrn Dolbniak [Einzelgedicht; Galczynski]. Freudiges Selbstportrait [Einzelgedicht; Bialoszewski]. Ich bemerke: ich konnte mich verhört haben [Einzelgedicht; Bialoszewski]. Canticum Canticorum [Einzelgedicht; Galczynski]
Gałczyński, Konstanty Ildefons (1905-1953) [Verfasser], Białoszewski, Miron (1922-1983) [Verfasser]
Wien, 1958. - 6 Bl. m.Umlegebl., Deutsch. - Übersetzung, Lyrik
Eingeschränkt benutzbar.
Rühm, Gerhard (1930-) [Übersetzer], Rühm, Adelina [Übersetzer]
Ausreifungsgrad: Typoskr.m.hs.Korr.
Objekteigenschaften: HandschriftPfad: Vorlass Walter Höllerer / Vorlass Höllerer/Konv. 085: Sieben verschiedene Sach- und Manuskriptkonvolute / Vorlass Höllerer/Konv. 085a: Übersetzungen polnischer und russischer Gedichte durch Dedecius, Celan und Rühm
DE-611-HS-1549088, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-1549088
Erfassung: 18. Februar 2009 ; Modifikation: 18. Februar 2009 ; Synchronisierungsdatum: 2025-05-22T15:13:16+01:00